Nueva traducción del Dragon Warrior de NES al Español

FacebookTwitterPinterest

Dragon Warrior fue el primer juego de rol lanzado en la Nintendo NES. También fue el primero en contar con un ciclo día/noche, secuencias de batalla animadas y un diseño de mundo abierto que podía explorarse libremente.

Dragon Warrior fue lanzado originalmente en Japón en 1986. Fue publicado por Enix y desarrollado por Chunsoft. Posteriormente fue lanzado en Norteamérica por Enix.

Este título dio comienzo a una saga que ha llegado hasta nuestros días aunque a diferencia de otros juego no se ha prodigado mucho en recopilaciones para sistemas modernos.

Ahora podemos disfrutarlo en Español gracias al parche de Traducciones Crackowia que es totalmente fiel al guión inglés en su forma, estilo y significado. Os insto a estudiar el archivo «leeme» incluido en el parche de traducción que es toda una declaración de intenciones.

Es una gozada ver todos los acentos y los signos de interrogación de apertura en esta maravilla de juego.

La traducción ha sido realizada en tiempo récord por Rod Mérida, a lo largo de dos únicas jornadas, durante el 12 de noviembre de 2021, en la que se tradujo todo el guión y la lista de ítems y enemigos, y durante el 31 de diciembre de 2021, en la que se solucionó un problema relacionado con la falta de correspondencia entre las dos líneas que componen el nombre de cada ítem y enemigo, que impedía que se mostrasen correctamente.

A estas dos jornadas de trabajo, separadas en el tiempo, siguieron otras dos que se han dedicado a tareas de betatesting, realizadas por Damniel Vyp a lo largo de los días 2 y 3 de enero de este año.

¿Cómo conseguir la ROM de Dragon Warrior para NES en Español?

Necesitáis la ROM americana del juego Dragon Warrior (USA) (Rev 1) y el parche del juego que podéis descargar desde Romhacking o desde la propia web de Crackowia, y no tendréis que esforzaros mucho para conseguir una ROM ya parcheada si sois propietarios del juego original.

4 comentarios en «Nueva traducción del Dragon Warrior de NES al Español»

    • Te agradezco enormemente a ti, y a toda la gente como tu que se toman el tiempo y esfuerzo de acercar estas obras de arte a la gente que no comprende el idioma en el que se comercializaron bien fuese inglés o japones.

      Responder

Puedes dejar un comentario con toda tranquilidad. No te pido tu email y no almaceno tu dirección I.P. El comentario quedará pendiente de aprobación hasta que compruebe que no eres un bot Ruso. No te preocupes, apruebo todos si no son ofensivos, aunque a veces tardo un día en hacerlo :)

Deja un comentario